Di certo capirai che mettere insieme uno show come il mio è estenuante... succedono tante di quelle cose che non si riesce a pensare con chiarezza.
I'm sure you can understand, doing the kind of show I'm doing, it's mind-boggling. There's so much stuff that comes down, you can'! keep your head clear.
Non riesco a pensare con quel Cristo di...
I can't think with this goddamn noise...
Ma non siete venuti qui per pensare con la vostra testa.
But gentlemen, you are not here to think for yourselves.
C'è chi legge perché non sa pensare con la propria testa.
Some people read because they cannot think for themselves.
Non riesco quasi mai a pensare con chiarezza.
I can't think straight most of the time.
Nessun militare può pensare con la sua testa.
Nobody in a uniform can think for himself.
Devi pensare con la tua testa!
I want you to think for yourself!
Devi pensare con la tua testa.
You need to speak for yourself.
Non dico questo, ma di pensare con la vostra testa.
No, that's not... That's not what I'm getting at. My point is that you have to think for yourself.
Ho smesso molto tempo fa di pensare con la testa degli altri.
Listen, I... I stopped thinkin' the way other people think a long time ago.
Ognuno deve pensare con la sua testa.
You know, you gotta think like you think.
Sei stato tu a dirmi che avrei dovuto cominciare a pensare con la mia testa.
You told me it was time to start thinking on my own.
Ed avrai sempre torto finchè la smetterai di pensare con questa.
And you'll always be wrong until you stop thinking with this.
Ragazze, non posso pensare con tutto questo fumo!
Girls, I can't think with all this smoke!
E neppure pensare con la propria testa?
Or even to speak her mind.
Dopo Alice non riuscivo piu' a pensare con chiarezza.
I wasn't really thinking clearly there after Alice.
Dicevi che ti aiutava a pensare con chiarezza.
You said it helped you think clearly.
Se smettessero di pensare con le palle, progredirebbero di più.
If they'd stop thinking with their balls, they'd evolve more.
Diceva che lo aiutavano a pensare con maggior chiarezza.
They said it made him think better.
Ho fatto quello che ho potuto per voi, adesso dovete andare e pensare con la vostra testa e' ora volare o di cadere.
I've done what I can for you, now you have to go out and think on your own time to fly or die.
Dovresti pensare con questo, non con questo.
Think through here, not through the...
Non riesco a pensare con lucidita'.
I'm having a hard time thinking.
Si', e se uno decide di impazzire e pensare con la propria testa, loro lo scoprono, istantaneamente.
Yeah, and if you decide to go crazy and think for yourself, they know, like, instantly.
Saro' in grado di pensare con chiarezza.
I'll be myself and everything will go back to normal.
Beh... mentre ci pensi su, figliolo, fammi un favore e... smettila di pensare con il culo.
Well, while you're working on it, son, do me a favor and pull your head out of your ass. - The Black Sky...
Devi smettere di pensare con il tuo stilo, Alec.
You need to stop thinking with your stele, Alec.
Non riesco a pensare, con questa puzza di cibo cinese.
I can't think with that fucking smell of Chinese food in here.
Magari devi aprire gli occhi e iniziare a pensare con la tua testa, eh?
Maybe you need to wake up, start thinking for yourself, huh?
Non riesco a pensare con quest'affare sulla testa.
I can't think straight with this thing on my head.
Perche' ci vuole coraggio a pensare con la propria testa, e lei l'ha fatto.
Because it takes courage to think for yourself. She did.
Fai troppa fatica a non pensare con l'uccello, o stai solo cercando di punirti?
Is it simply not possible for you to stop thinking with your dick, - or are you just looking for punishment?
Protesta, dissenso, il diritto di pensare con le nostre menti...
Protest, dissent, our right to think for ourselves.
Quando io ero giovane, ero troppo emotivo per provare a pensare con un'altra prospettiva.
When I was young, I was too emotional to try to think from another's perspective
Se vendiamo questo diritto agli speculatori, vanifichiamo lo scopo dell'educazione, ovvero di creare cittadini capaci di pensare con la propria testa.
If we sell this right to profiteers, we defeat the purpose of education to create thinking citizens capable of governing themselves.
Nessuno ha detto che non posso pensare con la mia testa restando il figlio di mio padre.
Well, no one said I can't be my own man and be my father's son.
Nessuno di voi riesce a pensare con la sua testa?
Can't one of you ever think for yourselves?
Non riesco a pensare, con te che strilli.
It's impossible for me to think with all your noise.
E se potessimo "pensare" con loro?
What if we could "think" to them?
Verrebbe da pensare, con tutto questo spazio in più, dovremmo averne parecchio di posto in cui mettere le nostre cose.
So you'd think, with all this extra space, we'd have plenty of room for all our stuff.
Volevano farci pensare con occhio critico.
They wanted us to think critically.
Ed il premio Ig Nobel - (Risate) (Applausi) Il premio Ig-Nobel viene assegnato alla ricerca che prima fa ridere, poi fa pensare con lo scopo finale di rendere più persone interessate alle scienza.
And the Ig Nobel Prize — (Laughter) (Applause) — the Ig Nobel Prize honors research that first makes people laugh, and then makes them think, with the ultimate goal to make more people interested in science.
Era come se tutti quei fili stretti intorno alla mia testa fossero stati slegati, lasciandomi pensare con chiarezza.
It was as though those tightly coiled wires in my head had been disconnected, and I could think clearly.
David Kelley chiama questo comportamento, quando si tratta di designer, "pensare con le mani".
Now, David Kelley calls this behavior, when it’s carried out by designers, "thinking with your hands."
Se diamo a un gruppo progettuale e ai clienti con cui lavora la possibilità di pensare con le mani anche delle idee piuttosto complesse possono prendere vita e raggiungere la fase di sviluppo molto più in fretta.
But by giving project teams and the clients who they’re working with permission to think with their hands, quite complex ideas can spring into life and go right through to execution much more easily.
Ora quando cerchiamo di risolvere grandi problemi, dobbiamo cominciare a pensare con due numeri.
Now when we're looking at solving big problems, we need to start thinking in two numbers.
6.2864511013031s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?